Entretenimento

Lançada letra padronizada do hino nacional reintroduzido


O Agência Nacional de Orientação (NOA) lançou oficialmente uma versão padronizada do hino nacional reintroduzido da Nigéria, enfatizando a importância da consistência na sua interpretação.

O Diretor-Geral da NOA, Lanre Issa-Onilu, fez o anúncio em Abuja na quarta-feira, em meio a debates em andamento sobre a readopção do hino.

O hino reintroduzido, originalmente composto pela expatriada britânica Lillian Jean Williams, serviu como hino oficial do país de 1960 a 1978.

Foi recentemente reinstaurado em 29 de maio, após a aprovação pelo Presidente Bola Tinubu de um projeto de lei que favorecia a reversão para a versão mais antiga em detrimento da atual. Este movimento gerou um discurso público significativo.

Issa-Onilu destacou a importância de manter a letra com precisão, principalmente nas linhas três e cinco, para preservar o significado histórico e cultural do hino.

A iniciativa da NOA busca corrigir inconsistências que surgiram após a reintrodução do hino. Várias versões incorretas foram divulgadas e usadas em todo o país.

A reintrodução do antigo hino foi recebida com reações mistas, com alguns críticos rotulando a medida como um desvio de questões nacionais mais urgentes. No entanto, os proponentes argumentam que o hino original ressoa mais com a herança e os valores da Nigéria.

A padronização visa unificar o país sob uma versão única e correta do hino, promovendo um sentimento de identidade e continuidade nacional.

A NOA iniciou uma campanha educativa para garantir que letras padronizadas sejam adotadas por todas as instituições governamentais, escolas e eventos públicos em todo o país.

Ele disse: “O evento de hoje é apresentar a versão oficial que tirará todas as dúvidas sobre a correta letra contida na Lei assinada pelo Presidente.

“Chamamos a atenção dos nigerianos para o terceiro verso da primeira estrofe, que diz: Embora as tribos e as línguas possam diferir. Observe que as palavras “tribos” e “línguas” estão no plural. Queremos que você também observe que a linha cinco da primeira estrofe diz: Todos os nigerianos têm orgulho de servir”. A palavra “são”, não “e” está correta”.

Hino Nacional

Estrofe 1

Nigéria, nós te saudamos

Nossa querida terra natal

Embora tribos e línguas possam diferir

Na fraternidade, permanecemos

Todos os nigerianos têm orgulho de servir

Nossa pátria soberana.

Estrofe 2

Nossa bandeira será um símbolo

Que a verdade e a justiça reinem

Na paz ou na batalha, honrado,

E isso contamos como ganho,

Para transmitir aos nossos filhos

Um banner sem mancha.

Estrofe 3

Ó Deus de toda a criação

Conceda este nosso único pedido,

Ajude-nos a construir uma nação

Onde nenhum homem é oprimido,

E assim com paz e abundância

A Nigéria pode ser abençoada.



Source link

Artigos Relacionados

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *

Botão Voltar ao Topo